清華新聞網(wǎng)4月22日電 4月18日下午,清華大學(xué)王國(guó)維學(xué)術(shù)講座第36期開(kāi)講。著名漢學(xué)家、挪威皇家科學(xué)院院士、挪威奧斯陸大學(xué)榮休教授何莫邪(Christoph Harbsmeier)應(yīng)邀作題為“讀中國(guó)古代奇書的心得:談學(xué)術(shù)的率真”的精彩講座。出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心教授黃德寬主持講座。

何莫邪進(jìn)行分享
何莫邪關(guān)注語(yǔ)言中的幽默感和漫畫式的表達(dá),并對(duì)中國(guó)古代著作中的幽默材料做了深入研究。他認(rèn)為韓非子是中國(guó)最早收集笑話的作家,是中國(guó)獨(dú)一無(wú)二的“笑話哲學(xué)家”,《韓非子》則是一部關(guān)于漫畫的奇書。在撰寫《韓非子簡(jiǎn)著精譯》時(shí),何莫邪采用一讀一行的方式作逐句翻譯,并標(biāo)注每句末字韻腳的上古擬音,他認(rèn)為這樣的方式可以讓外國(guó)讀者更直接地體會(huì)中國(guó)古代著作的韻味。此外,《公孫龍子》《論語(yǔ)》《戰(zhàn)國(guó)策》中的笑料,《左傳》中的“俏皮話”,司馬遷的好奇心和《史記》中對(duì)滑稽材料的收錄,《呂氏春秋》和《莊子》夸張式的表達(dá),都代表了中國(guó)古代著作的幽默精神。

活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)
講座結(jié)束后,何莫邪回答了現(xiàn)場(chǎng)和線上觀眾的提問(wèn)。有人提出“現(xiàn)代人如何閱讀《論語(yǔ)》”的問(wèn)題,何莫邪建議大家不要直接閱讀原文,而要跟隨世界上著名的文學(xué)批評(píng)家去研讀,在閱讀之前先考慮語(yǔ)境是什么,再去思考每句話的意義。

黃德寬為何莫邪贈(zèng)送紀(jì)念品
黃德寬總結(jié)時(shí)表示,何莫邪用一種全新的視角來(lái)看中國(guó)經(jīng)典,用“幽默”與“非幽默”為古籍做了分類,他用比較文化學(xué)的視野、用西方漢學(xué)的視角,將中國(guó)經(jīng)典闡釋出了全新的內(nèi)容,給大家?guī)?lái)有益的啟發(fā)。
來(lái)自全校的數(shù)十位師生現(xiàn)場(chǎng)參加講座,講座還通過(guò)相關(guān)平臺(tái)在線上直播。
供稿:出土文獻(xiàn)中心
編輯:王思涵
審核:郭玲