清華教授擔(dān)任英國勞特里奇出版社英文國際學(xué)術(shù)期刊主編
清華新聞網(wǎng)11月29日電(通訊員 朱曉烽)清華大學(xué)人文學(xué)院外文系教授羅選民應(yīng)邀擔(dān)任英國勞特里奇(Routledge)出版社英文學(xué)術(shù)期刊《亞太翻譯與跨文化研究》(Asia Pacific Translation and Intercultural Studies)主編,副主編由紐約市立大學(xué)、哥本哈根大學(xué)、墨爾本大學(xué)的3位教授擔(dān)任。該學(xué)刊將由勞特里奇出版社以紙版和電子版兩種形式于2014年起在英國出版發(fā)行,一年三期。

圖為《亞太翻譯與跨文化研究》封面。
《亞太翻譯與跨文化研究》旨在促進全球翻譯與跨文化研究領(lǐng)域的理論學(xué)者和實踐工作者開展學(xué)術(shù)探索與交流。學(xué)刊注重翻譯的語言和文化特性,以及生成這些特性的社會、政治與經(jīng)濟背景。刊物立足于向讀者呈現(xiàn)亞太地區(qū)該領(lǐng)域最為前沿的研究成果,征用來自亞太和全球其它地區(qū)的稿件,所錄文章與翻譯、文化研究緊密相關(guān),同時以跨學(xué)科性為特征,涉及文學(xué)、語言學(xué)、歷史、藝術(shù)、傳媒、文化研究、政治科學(xué)、國際關(guān)系、社會學(xué)、人類學(xué)等眾多領(lǐng)域。
勞特里奇出版社隸屬著名的泰勒弗朗西斯集團(Taylor& Francis Group),在人文和社科出版方面頗負盛名,在其出版發(fā)行的眾多人文社科學(xué)術(shù)期刊中,有46種被SSCI和A&HCI收入,名列世界各國出版社前茅。由于勞特里奇出版社的所有期刊電子資源都是打包銷售的,所以,該出版社學(xué)術(shù)期刊收入的文章能夠迅速進入幾乎所有世界知名大學(xué)的圖書資源庫。
供稿:人文學(xué)院 編輯:范 麗